Sep
27
- 某レター何とか2通目ゲット。 # (2010-09-20 17:16:34)
- うーむ、某所のtsutayaつぶれていたとは… # (2010-09-20 21:31:28)
- 今日はちょっと暑いから秘密基地に逃げよう… # (2010-09-20 21:42:23)
- 秘密基地、ネットワークがないのは欠点だけど、その代わり気が散らないで済むのはプラス。ついつい逃避しがちなドキュメント書きと査読にあてた。ただ、周りの目が気になるのでうるさい音が出るHHK利用がはばかられるのが難点。腱鞘炎になりそう。そういう意味では査読なんかはベストだけど。 # (2010-09-21 00:43:11)
- @tmomose 名前の通り、rtsoldは常駐のデーモンです。で、オフラインからオンラインになったときなどに(もしそれを検出できれば)自動的にRAを出します。まあMacOSだとあんまり関係ないかもしれませんが。 in reply to tmomose # (2010-09-21 00:45:33)
- 自動的にRSを出します、の間違いでした。言わずもがなだけど念のため。 # (2010-09-21 00:46:20)
- う、やっぱりこんな基本的なことは@tmomose さんには釈迦に説法ですよね。ほんとすみません(死語?) # (2010-09-21 01:54:37)
- たまに聞く「政府・日銀」って表現、なんで「政府」が付くのかずっとモヤモヤしてたんだけど、ようやく判明した! # (2010-09-21 04:05:27)
- うーむ、まだ28度もあるのか。やっぱ日本は暑いな… # (2010-09-21 04:30:53)
- 記念すべき(?)3000 commit目をゲット! http://bind10.isc.org/changeset/3000 # (2010-09-21 05:02:38)
- チェックしてみたら記念すべき2000 commit目もゲットしてた。気がつかなった。 # (2010-09-21 05:03:41)
- 例のFDの問題、変更履歴までばっちり残ってるらしいけど、これはwordだからとか、そういうレベルの問題?もしそうなら「大手情報セキュリティー会社に依頼」とかするまでのこともなさそうだけど…。それとももっと高度なリバースエンジニアリングを要する話なんだろうか? # (2010-09-21 05:16:00)
- それにしても21世紀もそろそろ10年過ぎようというのに、いまだにFDってのもすごいな… # (2010-09-21 05:17:25)
- @mikiT_T ありがとうございます、しょぼい変更で記念commitをゲットしてしまってすみません:-) in reply to mikiT_T # (2010-09-21 05:20:44)
- あー、でもFD使ってたのは2004年なのか。まあそれでもすごいけど… # (2010-09-21 05:24:18)
- うー、暑いー # (2010-09-21 06:08:22)
- いや、ガラクタとして転がってることはあるかもしれないけど、さすがに文書の保存のためとかには使ってないですよね?RT @hariguchi: I found two of them when I went to my new office 🙂 # (2010-09-21 07:12:28)
- うーむ、netbsd変態すぎ。int a; printf("%p",(long*)&a);を-Wall -O2でコンパイルするとstrict-aliasingの文句を言うのに、-O以下だと何も言わない。O2だと可変長引数の処理で特殊な最適化をしてて、それが警告につながってるのか? # (2010-09-21 09:15:47)
- でも-Sが吐くアセンブリのコードは-Oでも-O2でも同じに見える。なんなんだ。 # (2010-09-21 09:21:11)
- @gurikame お大事に… in reply to gurikame # (2010-09-21 18:14:54)
- 「日本の『食』は安すぎる」読了。http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4062724901 # (2010-09-22 18:56:27)
- うーむ、今日は一日中雨なのかな?ジョグはおやすみか? # (2010-09-22 23:58:14)
- 「スティーブ・ジョブズ 驚異のプレゼン」読了。http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/482224816X うーむ、これは評価難しいな。プレゼン指南としてはそれなりに説得力あると思うけど、Jobsはあんまり内容の本質と関係ないような気が。 # (2010-09-23 06:29:13)
- あと、プレゼン術として見ても、エグゼクティブ狙いの人には参考になるのかもしれないけど技術者としてはちょっと…という感じも強い。まあ、ダメな例にもれず自分でも文字詰め込み型のスライドを作る傾向はあるので、改めてそれがダメなのを認識した、くらいが収穫か。 # (2010-09-23 06:32:01)
- 某問題の件、ようやく回答が送信されたらしい。ここに到達するまでこんなに時間かかるとはまったく想定外だった。あとはこれの返事がどうなるかだな… # (2010-09-23 16:59:24)
- 現時点では待つだけですね。でもどんな返事が来るかまだわからないので、その先の展開もそれにかなり依存します。RT @aonoe: あとはただ待つだけ? # (2010-09-23 20:39:14)
- なんか昼からまた雨らしいので、自由業の身分を活かして朝走してきた。まあ朝っていってもほとんど正午前だけど。 # (2010-09-23 20:40:05)
- あーやっと起きた。寝過ぎた。 # (2010-09-24 20:12:18)
- ジョグってきた。今日はなんか体が重くて5kmで妥協。終わったらやたら腹が減ってつい間食してしまった。デブなのに… # (2010-09-25 02:10:05)
- @wat036 デビューおめでとうございます。 in reply to wat036 # (2010-09-25 02:10:55)
- おお、Toxie亡くなってたのか。RIP. # (2010-09-25 04:33:49)
- @wat036 いや、別に某氏のつぶやきを監視したいだけなら自らつぶやく必要はないのでは。もちろん自らつぶやくのを止めるものではありませんが。 in reply to wat036 # (2010-09-25 06:26:00)
- 教科書を読むと、gitってcloneした一つのレポジトリの中でいろんなブランチにスイッチして作業するのが基本のようにみえるけど、複数のブランチのコードを同時にcheckoutして互いに参照しながら作業するにはどうするのが正解なんだろう。結構そういう場面あると思うんだけど。 # (2010-09-25 19:27:57)
- @masui 遠隔のレポジトリを複数回cloneするのは無駄っぽいですよね。一度ローカルにcloneしたレポジトリから必要なブランチ専用のローカルなcloneを作る、という方法ならやりたいことは実現できそうですが、これもいまいちスマートさにかけるような… in reply to masui # (2010-09-25 19:42:05)
- ですよね。あるブランチでの作業が完結するまでは切り替えるべからずというルールならわかるけど、それも現実的とは思えないですし。RT @masui: ブランチ切り替えながら作業したら激しく間違えそうですが… # (2010-09-25 19:44:32)
- @shigeyas lcl_repoがcloneだとして、lcl_repo2を掘ってその下でln -s lcl_repo/.gitしてgit checkout <branch>とかするってことですか?確かにこれなら無駄なコピーもなくて済みますね。でもやはりスマートとは… in reply to shigeyas # (2010-09-25 20:35:17)
- 複数ブランチの同時チェックアウトをしたいことがないって意味ですか?うーむ、だとすると、それをするいい方法がないのは、そもそもそういう使い方がツールの主旨に反してるってことなんですかねえ…RT @shigeyas: それ、無いなぁ。 # (2010-09-25 20:37:39)
- なるほど、helpを見るとclone元がローカルの場合はデフォルトで-lになるみたいだから、localレポジトリからまた専用にcloneする、という案は実はこれだったんですね。RT @yoshfuji: git clone -l とかすれば一瞬でできますよ。 # (2010-09-25 21:09:16)
- 開発用のtreeからupstreamにpushするのにはどうしてます?remote addとかすればいいんですか?RT @yoshfuji: 某Server上に、upstreamのcloneがあって、それを自分マシンにさらにclone、そこから開発用のtreeを複数clone # (2010-09-25 21:11:54)
- @yoshfuji なるほどー。どうもです。 in reply to yoshfuji # (2010-09-25 22:17:40)
- 「超ヤバい経済学」読了。http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4492314067 役には立ちそうにないけど、読み物としてはすごくおもしろい。しかしこの異常にくだけた訳語がどうも気になるな。原文のニュアンスなのか訳者の趣味なのか。 # (2010-09-26 08:00:48)
- 今日はなんかだらだら雨が降ってたのでジョグは妥協してお休み。しかし寒くなってきたなー。だんだん半袖だと辛くなりそう… # (2010-09-27 02:11:05)
Powered by Twitter Tools
Recent Comments